Characters remaining: 500/500
Translation

phủ tạng

Academic
Friendly

The Vietnamese word "phủ tạng" refers to the "innards" or "internal organs" of an animal or human body. It typically includes organs such as the heart, lungs, liver, spleen, and intestines. This term is often used in both medical contexts and everyday conversations, especially when discussing anatomy or cooking.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: You would use "phủ tạng" when talking about the internal organs of animals, especially in contexts related to food (like cooking or preparing dishes) or anatomy.
  • Example Sentence: "Trong món ăn này, người ta thường sử dụng phủ tạng của động vật." (In this dish, people often use the innards of animals.)
Advanced Usage:

In medical or scientific discussions, "phủ tạng" might be used to describe the condition or health of internal organs. For example, a doctor might refer to "kiểm tra phủ tạng" (checking the innards) when discussing a medical examination.

Word Variants:
  • "Tạng" alone can refer to organs in a more general sense, while "phủ" emphasizes the concept of covering or encasing, indicating the collective group of organs.
Different Meanings:

While "phủ tạng" generally refers to innards, it may also be used metaphorically in certain contexts to describe the inner workings of something, such as the "inner feelings" or "emotions" of a person, though this usage is less common.

Synonyms:
  • Nội tạng: Another term that also means "internal organs" and can be used interchangeably with "phủ tạng."
  • Cơ quan: This means "organs" in general and can refer to any organ in the body, not just the innards.
Example Sentences:
  1. Basic Context: "Món tiết canh được làm từ phủ tạng của vịt." (The dish "tiết canh" is made from the innards of ducks.) 2.
  1. Innards

Comments and discussion on the word "phủ tạng"